Брак со швейцарцем/швейцаркой в Швейцарии Главное меню > Жизнь в Швейцарии > Residence permits > For all others > Other > Регистрация брака > Брак со швейцарцем/швейцаркой в ШвейцарииДействующее законодательство Если Вы решите заключить брак в Швейцарии, то на Вас распространяются швейцарские законы: Вы должны быть старше 18 лет, Вы не должны находиться в родстве с Вашим избранником; если один из Вас находится под опекой, то необходимо согласие опекуна на брак. Если Вы желаете заключить брак в Швейцарии по законам своей страны, то Вам необходимо предоставить в швейцарский Загс соответствующую справку о том, что Ваш брак будет признан в Вашей стране. После подтверждения запроса, Вам может быть предоставлено разрешение на заключение брака в Швейцарии по законам иностранного государства. Гражданские и церковные браки Гражданский брак в Швейцарии должен быть зарегистрирован в Загсе (registry office). Церковный брак и церемония венчания не обязательны и могут состояться только после оформления гражданского брака.. Процедура Первым делом следует обратиться к властям: - Если в данный момент Вы проживаете в Швейцарии, то Вам надо обратиться в Загс по месту жительства
- Если в данный момент Вы проживаете за границей, то Вам следует обратиться в дипломатическое представительство Швейцарии в стране пребывания
Вас попросят предоставить некоторые документы, подтверждающие, что, с точки зрения швейцарских законов, ничто не препятствует Вашему вступлению в брак. Перечень документов, предоставляемых гражданами Швейцарии: - Справка о семейном положении (выдается Загсом по месту рождения)
- Свидетельство о постоянном проживании или справка с места жительства (выдается отделом регистрации иностранных граждан)
Перечень документов, предоставляемых иностранными гражданами:
- Справка с места жительства (Книга официальных записей для иностранцев)
- Свидетельство о рождении с указанием имен родителей.
- Паспорт или документ, удостоверяющий гражданство (выдается страной, гражданином которой является заявитель)
- Документы гражданской регистрации: справка о семейном статусе, подтверждающая, что заявитель холост, свидетельство о разводе или о смерти супруга
Срок давности документов не должен превышать 6 месяцев с момента выдачи . Государственными языками Швейцарии являются немецкий, французский и итальянский, поэтому, если Ваши документы оформлены на других языках, необходим нотариально заверенный перевод.
Когда все необходимые документы собраны, и Загс дал разрешение на оформление брака, Вам необходимо подписать совместное или индивидуальное брачное обязательство. Если Вы продолжаете проживать в родной стране, то Вы можете подписать брачное обязательство в присутствии дипломатического представителя Швейцарии. Это обязательство будет весьма кстати при получении в кантональной иммиграционной службе разрешения на проживание в Швейцарии с целью создания семьи. Вы не можете вступить в брак в Швейцарии, имея на руках туристическую визу.
Вам дается трехмесячный срок на то, чтобы отпраздновать свадьбу при условии получения разрешения на регистрацию брака. Если Вы не уложитесь в указанный срок, то Вам придется пройти всю процедуру заново. Расходы Загс взимает плату за свои услуги в размере примерно 250 швейцарских франков (подпись документов, запись в книге актов гражданского состояния, церемония регистрации брака, оформление свидетельства о браке). Эти услуги, однако, могут быть оценены и в 400, а то и в 1200 швейцарских франков в зависимости от страны происхождения супруга-иностранца. В Загсе имеется «черный список» стран, практикующих выдачу фальшивых документов, в числе которых, в основном, африканские государства, Шри-Ланка и Бангладеш. Повышенная плата объясняется необходимостью проведения дополнительных проверок для подтверждения подлинности документов. Гражданский брак Гражданский брак является официальным, а бракосочетание происходит в соответствующих залах Загса. Для регистрации брака необходимо наличие двух совершеннолетних свидетелей. Обе стороны расписываются в книге записи актов гражданского состояния. Чиновник, регистрирующий Ваш брак, вручает Вам официальную книгу регистрации семейных торжеств и свидетельство о браке. Свидетельство о браке дает Вам право на венчание в церкви.
Признание регистрации брака за рубежом За информацией о необходимых формальностях обращайтесь непосредственно в консульское представительство Вашей страны в Швейцарии. Швейцарские власти не будут предпринимать никаких шагов с целью подтверждения таких сведений. Фамилия Согласно швейцарским законам, возможно несколько вариантов: - Фамилия мужа становится общей для обоих супругов.
- Вы можете обратиться в ЗАГС кантона с просьбой разрешить зарегистрировать фамилию жены в качестве общей для обоих супругов. Разрешение будет дано, если Ваши аргументы будут признаны убедительными.
- Жена может сохранить свою девичью фамилию. В этом случае она ставится перед фамилией мужа без дефиса. Если это соответствует Вашим пожеланиям, то необходимо поставить ЗАГС в известность об этом до свадьбы. На работе, как и в повседневной жизни, первая фамилия может использоваться отдельно. Муж также может выбрать этот вариант, когда общей семейной признана фамилия жены.
Дети всегда наследуют единую фамилию родителей. Тем не менее, Вы можете обратиться со специальным заявлением, чтобы Вам сохранили имя, данное Вам по законам Вашей страны. В этом случае в Швейцарии Вам зарегистрируют такое же имя, под каким Вы зарегистрированы у себя на родине.
Супружеские обязательства Вы можете отдать предпочтение либо швейцарским законам, либо законами страны вашего происхождения. Этот выбор должен быть зафиксирован в письменной форме. Если никаких пожеланий высказано не было, брак заключается по законам Швейцарии. Рекомендуем Вам обращаться за наставлениями и рекомендациями по вопросам регистрации брака, оформления завещания и прав на имущество, а также по вопросам законодательства в области расторжения брака к руководству, опубликованному Федеральным департаментом юстиции и полиции.
Гражданство Заключение брака не означает, что Вы автоматически получите швейцарское гражданство. Однако натурализация возможна по упрощенной схеме при наличии трех условий, а именно: - Вы прожили в Швейцарии в общей сложности пять лет;
- Вы постоянно проживали в Швейцарии в течение последнего года;
- В течение последних трех лет вы прожили в незарегистрированном браке с гражданином/гражданкой Швейцарии.
В качестве «частичного» швейцарского гражданства Вы получите право на проживание (“droit de cite”) от Вашего швейцарского супруга, и это будет достаточным основанием для признания Вас властями кантона и муниципалитета. Подробнее об этом читайте в разделе «Натурализация». |